တဖန္ မဲေဆာက္ၿမိဳ႕ရွိ ခ်န္ပီယံ (ေခၚ) အက္စ္ဒီ ဖက္ရွင္ စက္ရံုမွ မၾကက္ဖႀကီးက ျမန္မာျပည္သားအဖြဲ႔ (JACBA)၏ တိုက္ရဲသူရိပ္သာသို႔ ထိုေန႔တြင္ပင္ အလည္လာရင္း ဤသို႔ ေမးေလသည္။ `ဂုရုဆန္ေရ။ ဟို… ဂ်ဳံမႈန္႔အေခြေတြ ဘာေတြမရွိဘူးလား၊ သမီးတို႔ ၾကည့္ခ်င္လို႔´ တဲ့။ ထိုအခ်ိန္တြင္ ဂ်ဳမံု (ေခၚ) ဂ်ဳံမႈန္႔တို႔ နိုင္ငံျဖစ္ေသာ ကိုရီးယားနိုင္ငံမွာဂ်ဳံမႈန္႔ေစ်းႏႈန္းမ်ား ေကာင္းကင္ထက္၀ယ္ ၀ဲပ်ံသြားေၾကာင္း ၾကားသိရေလသည္။ ထိုသို႔ ကိုရီးယားနိုင္ငံတြင္ ဂ်ဳံမႈန္႔ေစ်းႏႈန္းမ်ား တဟုန္ထိုးတက္သြားသည့္ နည္းတူ ထိုင္း-ျမန္မာနယ္စပ္မွ ဂ်ဳံထုတ္လုပ္သူမ်ား သမဂၢမွ အလုပ္သမားမ်ားက ဆႏၵျပမည္ တကဲကဲလုပ္ေနသျဖင့္ အလုပ္သမားေရးရာ၀န္ႀကီး ခြန္ျမင့္ထြန္းက အပူတျပင္းေျဖရွင္းေနရေလသည္။ အလုပ္သမားေရးရာ၀န္ႀကီး ခြန္ျမင့္ထြန္းႏွင့္ အလုပ္သမားသမဂၢမ်ား ဒူးတိုက္၊ ေခါင္းတိုက္၊
တကိုယ္လံုးတိုက္ ေဆြးေႏြးေနၾကစဥ္ပင္ ဂ်ဳံအလုပ္သမားမ်ားအတြင္း၌ `ဂ်ဳမံုႏွင့္ ဂ်ဳံမႈန္႔သည္ သပ္သပ္စီျဖစ္ေၾကာင္း´က တဖက္၊ `ဂ်ဳမံုႏွင့္ ဂ်ဳံမႈန္႔သည္ အတူတူသာျဖစ္ေၾကာင္း၊ နားၾကားလြဲကာ ေ၀ါဟာရ ကြဲျပားသြားရေၾကာင္း´က တဖက္၊ ငါက စာတတ္သည္၊ မင္းကစာမတတ္ စသည္ျဖင့္ ပညာေရးဆိုင္ရာ အျငင္းပြားမႈပါ ပါ၀င္ေနသျဖင့္ ထိုင္း-ျမန္မာနယ္စပ္ အေျခစိုက္ ျမန္မာေရႊ႕ေျပာင္းအလုပ္သမားေက်ာင္းအခ်ဳိ႕ကို လိုက္လံေလ့လာေနေသာ ပညာေရး၀န္ႀကီး ဦးထြန္း၀င္းမွာ ေရာက္ရာခရီးမွ ေနာက္ေၾကာင္းသို႔ အျမန္လစ္ေျပးခဲ့ရသည္ဟူသတတ္။
ဂ်ဳံမႈန္႔ျပႆနာသည္ ဂ်ဳံထုတ္လုပ္သူ လုပ္ငန္းရွင္မ်ားႏွင့္ အလုပ္သမားမ်ားအတြင္း `စာတတ္ျခင္း၊ မတတ္ျခင္း၊ ဆိုတာႀကီးႏွင့္ မိမိ၏ ပညာေရး၀န္ႀကီးဌာန မည္သို႔ မည္ပံု ဆက္စပ္မႈရွိပါသနည္း´ ဆိုသည္ကို ေခါင္းတဗ်င္းဗ်င္းကုတ္ကာ ဦးထြန္း၀င္း စဥ္းစားရပါေတာ့သည္။ ဘယ္လိုမွ စဥ္းစားမရသည့္အဆံုး၌ အနီးရွိ အဂၢမေဟသီႀကီးထံ ေမးေငါ့ကာ မေဟသီမဂၢဇင္းကိုေရာ၊ ေသာင္းေျပာင္းေထြလာ မဂၢဇင္းကိုပါ အတင္းလွန္ေလွာရွာေဖြရပါေတာ့သည္။
ထိုသို႔ ၀န္ႀကီး ဦးထြန္း၀င္း ႀကံရာမရျဖစ္ေနစဥ္တြင္ ဇိနတၳပကာသနီက်မ္းႀကီးက တဖက္၊ ရာဇာဓိရာဇ္ အေရးေတာ္ပံုက်မ္းႀကီးက တဖက္၊ လက္တြင္ကိုင္ကာ ခ်ီတက္လာတာက နိုင္ေသာင္းရွိန္ (ေခၚ) စာေရးဆရာ ရာဇာဓိရာဇ္ျဖစ္ပါသည္။
၄င္း ကိုင္လာေသာ ဇိနတၳပကာသနီက်မ္းႀကီးအား ဦးထြန္း၀င္းအိမ္အ၀၌ သံတို သံစႏွင့္ ပလတ္စတစ္၊ စကၠဴ အေဟာင္းေရာ အေကာင္းပါ ေရာင္း၀ယ္ေသာ ကုလားဆာမိက `အလိုး… ဆရာ´ ဟု ႏူတ္ဆက္သည္တြင္ နို္င္ေသာင္းရွိန္က `ဟဲ့… ကုလား၊ မင္းငါ့ကို စကားေကာင္းေကာင္းေျပာ၊ လူကေနေပမယ့္ ငါ့လက္မွာ ကိုင္ထားတဲ့ ဇိနတၳပကာသနီ က်မး္ကမေနဘူး၊ မင္းေခါင္းကို ေဒါင္းကနဲ ေဒါင္းကနဲျမည္ေအာင္ ထုနုိင္တယ္ကြ´
`အား… ဇရာ၊ ကုလားေနာ္ ဇရာေျပာတဲ့ ပတၱားနီကို အရမ္းႀကိဳက္တယ္။ ဇရာ့မွာပါရင္ ကုလားအားမ်ားႀကီးစားပစ္လိုက္မယ္။´
`တယ္… ဒီေသာက္ကုလားက တေမွာက္၊ မင္းလုပ္မွပဲ ဇိနတၳပကာသနီလည္း ပတၱားနီျဖစ္ေတာ့တယ္။ သြားကြာ… သြား´
သို႔ျဖင့္ နိုင္ေသာင္းရွိန္တစ္ေယာက္ ဦးထြန္း၀င္း အိမ္သို႔ က်မ္းႀကီး က်မ္းငယ္ကိုင္ကာ ေပါက္ခ်လာသည္ဟူသတတ္။
တဖက္တြင္လည္း ထိုင္း-ျမန္မာနယ္စပ္ မီဒီယာဥကၠဌ အန္ဒါမန္ဟီးရိုးက ဟက္ပီးနယူးရီးယား အထိမ္းအမွတ္အျဖစ္ ၄င္း အိမ္တြင္ ပတ္၀န္းက်င္မွ ကေလးမ်ားအား ကိုရီးယားလုပ္ ကင္ခ်ီစတိုင္ အထူးျပဳလုပ္ေကၽြးေမြးရာ ေဖ်ာ္ေျဖေရးအေနျဖင့္ `ဂ်ဳမံု သူရဲေကာင္း´ဇာတ္ကားကို ျပသေလသည္။ ဤတြင္ ၄င္း၏ ခ်စ္ဇနီးက နာမည္ႀကီး အိႏၵိယဇာတ္ကား တစ္ကားအား ျပသရန္ ေအာက္စက္ဖြင့္လိုက္ခ်ိန္တြင္ စားရင္း ေသာက္ရင္း ဂ်ဳမံုကား အားေပးၾကေသာ ကေလးမင္းအေပါင္းတို႔က ဂ်ဳမံုကားကိုပင္ ဆက္ျပရန္ ဆႏၵျပၾကေလသည္။
အျခားတေနရာတြင္လည္း မဲေဆာက္ၿမိဳ႕၊ မယ္ပရြာ ေတာရေက်ာင္းမွ ဆရာေတာ္ ႏွစ္ပါးျဖစ္ေသာ ဦးမဟိႏၵႏွင့္ ဦးေခမာစာရတို႔သည္ ေက်ာင္းအေရး၊ ဘုန္းႀကီးအေရး၊ သာေရး၊ နာေရး၊ လူမႈေရးကိစၥမ်ားအား ခ်စ္ၾကည္ရင္းနွီးစြာ ေဆြးေႏြးၿပီးၾကခ်ိန္တြင္ သီတင္းသံုးေဖာ္ သံဃာအခ်ဳိ႕က စိတ္ေျပလက္ေပ်ာက္အေနျဖင့္ ေအာက္စက္ကို ဖြင့္ပါေတာ့သည္။ ကဲ… ပရိသတ္…။ အဲဒီ ကိုယ္ေတာ္ေတြ ဖြင့္ခ်လိုက္တာက `ဂ်ဳမံု´ ဇာတ္ကားတြဲျဖစ္ေလေတာ့ ေတာရေက်ာင္းအႀကီးအကဲ ဆရာေတာ္ႏွစ္ပါးက… `ဂ်ဳမံုလည္း မၾကည့္လို၊ ဂ်ဳံမႈန္႔လည္း မသိလို၊ ငါတို႔ၾကည့္လိုတာက ဂ်ိမ္းဘြန္း´ဟုဆိုကာ ေတာ္ရာသို႔ ထြက္ခြာသြားၾက ေလသတတ္။
ေဟာ… ေသာင္ရင္းျမစ္ ကမ္းနဖူးေဒသ မယ္ေတာ္ေက်းရြာအတြင္းက ေအာက္ေလွဂိတ္ (ေခၚ) ကုတို႔ဆိပ္ (၁၇) ခုမွ မဲေဆာက္ၿမိဳ႕ဆီကို ၀င္လာၾကေသာ ျမန္မာျပည္သားမ်ားမွာလည္း အဆိုပါ ဂိတ္ အသီးသီးကို ေမာႀကီး ပန္းႀကီး ေရာက္လာသည့္အခိုက္ အနီးနားက လၻက္ရည္ဆိုင္ႏွင့္ စားေသာက္ဆိုင္မ်ားကို ဖ်တ္ကနဲ လွမ္းအၾကည့္၀ယ္ `ဂ်ဳမံု သူရဲေကာင္း´ ဇာတ္ကားတြဲျဖစ္ေစ၊ ကိုရီးယားဇာတ္ကားတြဲတစ္ခုခု ျဖစ္ေစ၊ ျပသေနၾကတာကို ႀကံဳၾကရပါသတဲ့။
ဟုတ္ကဲ့ပါ…။ အခု ျဖတ္သန္းခဲ့တဲ့ ၂၀၀၉ ခုနွစ္ဟာ ဘ၀အေမာနဲ႔ ေသာကအပူေတြကို သူ႔အပူ ကိုယ့္အပူ မွ်ေ၀၊ ငွေ၀ယူခဲ့ၾကရတဲ့ ႏွစ္တစ္ႏွစ္ ဆိုရင္မမွားပါဘူး။ ကိုင္း…။ အခုလာမယ့္ ၂၀၁၀ ခုနွစ္ကေကာ ဘယ္လိုထင္ၾကသလဲ။ ဒီကေန႔ ဒီဇင္ဘာလ ၃၁-ရက္ေန႔ည ၁၂-နာရီေက်ာ္ရင္ ၂၀၁၀ ခုႏွစ္ထဲကို ခ်ီးနင္း (အဲေလ) ခ်င္းနင္း၀င္ေရာက္လာၾကၿပီေနာ္။ က်ေနာ္တို႔တေတြ ဂ်ဳမံု သူရဲေကာင္းလို ျဖစ္ခ်င္တာေတြ ရွိခ်င္ရွိေနၾကမွာပါ။ အဲဒီလိုပဲ `ရမ္ဘို´လို ဇာတ္လုိက္ေက်ာ္ေတြ လုပ္ခြင့္ရရင္ လုပ္လိုၾကမွာပါ။ ဒါ့အျပင္ ဟက္ပီးနယူးရီးယား….(Happy New Year) ဆိုတာကို (Heavy New Year) လို႔ နားၾကားလြဲၿပီးေတာ့ ၿပံဳးေထ့ေထ့နဲ႔ ေျပာခ်င္ရင္ ေျပာေနၾကမွာပါ။ ဂုရုဆန္က ကဗ်ာဆရာ ေမာင္လြမ္းဏီကို ` ဟက္ပီးနယူးရီးယား…´ လို႔ ဖုန္းထဲကေန ႏူတ္ဆက္တဲ့အခါ သူက `ေဟ့လူ…။ လဲဗီးနယူးရီးယားလို႔ မဆဲနဲ႔ေလဗ်ာ´တဲ့။
ဟုတ္ကဲ့…။ က်ေနာ္တို႔တေတြ ဒီေန႔ည ၁၂-နာရီေက်ာ္က စလို႔ ဟက္ပီးနယူးရီးယား….(Happy New Year)… ဟက္ပီးနယူးရီးယား….(Happy New Year) … ဟက္ပီးနယူးရီးယား….(Happy New Year)… ထံုးတမ္းစဥ္လာအတိုင္း ရင္ထဲကတမိ်ဳး၊ ပါးစပ္ကထြက္ေတာ့ တဖံုနဲ႔………….။ ဟုတ္ကဲ့… ဟက္ပီးနယူးရီးယား….(Happy New Year)……………..။
မွတ္ခ်က္။ ။ ေပ်ာ္ေစ ကလက္ေစ အေရးတေထြျဖင့္ ရင္းႏွီးစြာ ေရးသားပါသည္။
***ဆန္တာကေလာ့စ္ (ေခတၱ-အဂၤပူ)***
`ေဟ့… ဂ်ဳမံု၊ နင္ေနေကာင္းလား၊ ဟက္ပီးနယူးရီးယားေနာ္´ ဟု ၂၀၀၉-ခုႏွစ္ ဒီဇင္ဘာလ ၃၁-ရက္ေန႔ည ၁၂-နာရီ တိတိ (တစ္စကၠန္႔ပင္မစြန္း) ေသာ အခ်ိန္တြင္ ရန္ကုန္တိုင္း ဆိပ္ကမ္းၿမိဳ႕နယ္ ျပည္သူ႔လႊတ္ေတာ္ကိုယ္စားလွယ္ျဖစ္သူ ေဒၚစန္းစန္း (ယခု MPU)က ဖုန္းကြန္တက္လုပ္လာေၾကာင္း၊ ဤသို႔ ဂ်ဳမံုႏွင့္ မိမိအား လႊဲမွားစြာ ႏူတ္ဆက္ခံရတာကို မဲေဆာက္ၿမိဳ႕ ေလထန္ကုန္း လၻက္ရည္ဆိုင္မွ က်စိမ့္တီး တစ္ကရား အ၀တိုက္ကာ ၀မ္းခ်ဳပ္ေစတာႏွင့္ တူေနေၾကာင္း မီဒီယာအေက်ာ္အေမာ္ ေတာေပ်ာ္ မန္းမ်ဳိးျမင့္က ေလထန္ကုန္းကေဖးတြင္ သတင္းစာရွင္းလင္းပြဲလုပ္၏။
တဖန္ မဲေဆာက္ၿမိဳ႕ရွိ ခ်န္ပီယံ (ေခၚ) အက္စ္ဒီ ဖက္ရွင္ စက္ရံုမွ မၾကက္ဖႀကီးက ျမန္မာျပည္သားအဖြဲ႔ (JACBA)၏ တိုက္ရဲသူရိပ္သာသို႔ ထိုေန႔တြင္ပင္ အလည္လာရင္း ဤသို႔ ေမးေလသည္။ `ဂုရုဆန္ေရ။ ဟို… ဂ်ဳံမႈန္႔အေခြေတြ ဘာေတြမရွိဘူးလား၊ သမီးတို႔ ၾကည့္ခ်င္လို႔´ တဲ့။ ထိုအခ်ိန္တြင္ ဂ်ဳမံု (ေခၚ) ဂ်ဳံမႈန္႔တို႔ နိုင္ငံျဖစ္ေသာ ကိုရီးယားနိုင္ငံမွာဂ်ဳံမႈန္႔ေစ်းႏႈန္းမ်ား ေကာင္းကင္ထက္၀ယ္ ၀ဲပ်ံသြားေၾကာင္း ၾကားသိရေလသည္။ ထိုသို႔ ကိုရီးယားနိုင္ငံတြင္ ဂ်ဳံမႈန္႔ေစ်းႏႈန္းမ်ား တဟုန္ထိုးတက္သြားသည့္ နည္းတူ ထိုင္း-ျမန္မာနယ္စပ္မွ ဂ်ဳံထုတ္လုပ္သူမ်ား သမဂၢမွ အလုပ္သမားမ်ားက ဆႏၵျပမည္ တကဲကဲလုပ္ေနသျဖင့္ အလုပ္သမားေရးရာ၀န္ႀကီး ခြန္ျမင့္ထြန္းက အပူတျပင္းေျဖရွင္းေနရေလသည္။ အလုပ္သမားေရးရာ၀န္ႀကီး ခြန္ျမင့္ထြန္းႏွင့္ အလုပ္သမားသမဂၢမ်ား ဒူးတိုက္၊ ေခါင္းတိုက္၊
တကိုယ္လံုးတိုက္ ေဆြးေႏြးေနၾကစဥ္ပင္ ဂ်ဳံအလုပ္သမားမ်ားအတြင္း၌ `ဂ်ဳမံုႏွင့္ ဂ်ဳံမႈန္႔သည္ သပ္သပ္စီျဖစ္ေၾကာင္း´က တဖက္၊ `ဂ်ဳမံုႏွင့္ ဂ်ဳံမႈန္႔သည္ အတူတူသာျဖစ္ေၾကာင္း၊ နားၾကားလြဲကာ ေ၀ါဟာရ ကြဲျပားသြားရေၾကာင္း´က တဖက္၊ ငါက စာတတ္သည္၊ မင္းကစာမတတ္ စသည္ျဖင့္ ပညာေရးဆိုင္ရာ အျငင္းပြားမႈပါ ပါ၀င္ေနသျဖင့္ ထိုင္း-ျမန္မာနယ္စပ္ အေျခစိုက္ ျမန္မာေရႊ႕ေျပာင္းအလုပ္သမားေက်ာင္းအခ်ဳိ႕ကို လိုက္လံေလ့လာေနေသာ ပညာေရး၀န္ႀကီး ဦးထြန္း၀င္းမွာ ေရာက္ရာခရီးမွ ေနာက္ေၾကာင္းသို႔ အျမန္လစ္ေျပးခဲ့ရသည္ဟူသတတ္။
ဂ်ဳံမႈန္႔ျပႆနာသည္ ဂ်ဳံထုတ္လုပ္သူ လုပ္ငန္းရွင္မ်ားႏွင့္ အလုပ္သမားမ်ားအတြင္း `စာတတ္ျခင္း၊ မတတ္ျခင္း၊ ဆိုတာႀကီးႏွင့္ မိမိ၏ ပညာေရး၀န္ႀကီးဌာန မည္သို႔ မည္ပံု ဆက္စပ္မႈရွိပါသနည္း´ ဆိုသည္ကို ေခါင္းတဗ်င္းဗ်င္းကုတ္ကာ ဦးထြန္း၀င္း စဥ္းစားရပါေတာ့သည္။ ဘယ္လိုမွ စဥ္းစားမရသည့္အဆံုး၌ အနီးရွိ အဂၢမေဟသီႀကီးထံ ေမးေငါ့ကာ မေဟသီမဂၢဇင္းကိုေရာ၊ ေသာင္းေျပာင္းေထြလာ မဂၢဇင္းကိုပါ အတင္းလွန္ေလွာရွာေဖြရပါေတာ့သည္။
ထိုသို႔ ၀န္ႀကီး ဦးထြန္း၀င္း ႀကံရာမရျဖစ္ေနစဥ္တြင္ ဇိနတၳပကာသနီက်မ္းႀကီးက တဖက္၊ ရာဇာဓိရာဇ္ အေရးေတာ္ပံုက်မ္းႀကီးက တဖက္၊ လက္တြင္ကိုင္ကာ ခ်ီတက္လာတာက နိုင္ေသာင္းရွိန္ (ေခၚ) စာေရးဆရာ ရာဇာဓိရာဇ္ျဖစ္ပါသည္။
၄င္း ကိုင္လာေသာ ဇိနတၳပကာသနီက်မ္းႀကီးအား ဦးထြန္း၀င္းအိမ္အ၀၌ သံတို သံစႏွင့္ ပလတ္စတစ္၊ စကၠဴ အေဟာင္းေရာ အေကာင္းပါ ေရာင္း၀ယ္ေသာ ကုလားဆာမိက `အလိုး… ဆရာ´ ဟု ႏူတ္ဆက္သည္တြင္ နို္င္ေသာင္းရွိန္က `ဟဲ့… ကုလား၊ မင္းငါ့ကို စကားေကာင္းေကာင္းေျပာ၊ လူကေနေပမယ့္ ငါ့လက္မွာ ကိုင္ထားတဲ့ ဇိနတၳပကာသနီ က်မး္ကမေနဘူး၊ မင္းေခါင္းကို ေဒါင္းကနဲ ေဒါင္းကနဲျမည္ေအာင္ ထုနုိင္တယ္ကြ´
`အား… ဇရာ၊ ကုလားေနာ္ ဇရာေျပာတဲ့ ပတၱားနီကို အရမ္းႀကိဳက္တယ္။ ဇရာ့မွာပါရင္ ကုလားအားမ်ားႀကီးစားပစ္လိုက္မယ္။´
`တယ္… ဒီေသာက္ကုလားက တေမွာက္၊ မင္းလုပ္မွပဲ ဇိနတၳပကာသနီလည္း ပတၱားနီျဖစ္ေတာ့တယ္။ သြားကြာ… သြား´
သို႔ျဖင့္ နိုင္ေသာင္းရွိန္တစ္ေယာက္ ဦးထြန္း၀င္း အိမ္သို႔ က်မ္းႀကီး က်မ္းငယ္ကိုင္ကာ ေပါက္ခ်လာသည္ဟူသတတ္။
တဖက္တြင္လည္း ထိုင္း-ျမန္မာနယ္စပ္ မီဒီယာဥကၠဌ အန္ဒါမန္ဟီးရိုးက ဟက္ပီးနယူးရီးယား အထိမ္းအမွတ္အျဖစ္ ၄င္း အိမ္တြင္ ပတ္၀န္းက်င္မွ ကေလးမ်ားအား ကိုရီးယားလုပ္ ကင္ခ်ီစတိုင္ အထူးျပဳလုပ္ေကၽြးေမြးရာ ေဖ်ာ္ေျဖေရးအေနျဖင့္ `ဂ်ဳမံု သူရဲေကာင္း´ဇာတ္ကားကို ျပသေလသည္။ ဤတြင္ ၄င္း၏ ခ်စ္ဇနီးက နာမည္ႀကီး အိႏၵိယဇာတ္ကား တစ္ကားအား ျပသရန္ ေအာက္စက္ဖြင့္လိုက္ခ်ိန္တြင္ စားရင္း ေသာက္ရင္း ဂ်ဳမံုကား အားေပးၾကေသာ ကေလးမင္းအေပါင္းတို႔က ဂ်ဳမံုကားကိုပင္ ဆက္ျပရန္ ဆႏၵျပၾကေလသည္။
အျခားတေနရာတြင္လည္း မဲေဆာက္ၿမိဳ႕၊ မယ္ပရြာ ေတာရေက်ာင္းမွ ဆရာေတာ္ ႏွစ္ပါးျဖစ္ေသာ ဦးမဟိႏၵႏွင့္ ဦးေခမာစာရတို႔သည္ ေက်ာင္းအေရး၊ ဘုန္းႀကီးအေရး၊ သာေရး၊ နာေရး၊ လူမႈေရးကိစၥမ်ားအား ခ်စ္ၾကည္ရင္းနွီးစြာ ေဆြးေႏြးၿပီးၾကခ်ိန္တြင္ သီတင္းသံုးေဖာ္ သံဃာအခ်ဳိ႕က စိတ္ေျပလက္ေပ်ာက္အေနျဖင့္ ေအာက္စက္ကို ဖြင့္ပါေတာ့သည္။ ကဲ… ပရိသတ္…။ အဲဒီ ကိုယ္ေတာ္ေတြ ဖြင့္ခ်လိုက္တာက `ဂ်ဳမံု´ ဇာတ္ကားတြဲျဖစ္ေလေတာ့ ေတာရေက်ာင္းအႀကီးအကဲ ဆရာေတာ္ႏွစ္ပါးက… `ဂ်ဳမံုလည္း မၾကည့္လို၊ ဂ်ဳံမႈန္႔လည္း မသိလို၊ ငါတို႔ၾကည့္လိုတာက ဂ်ိမ္းဘြန္း´ဟုဆိုကာ ေတာ္ရာသို႔ ထြက္ခြာသြားၾက ေလသတတ္။
ေဟာ… ေသာင္ရင္းျမစ္ ကမ္းနဖူးေဒသ မယ္ေတာ္ေက်းရြာအတြင္းက ေအာက္ေလွဂိတ္ (ေခၚ) ကုတို႔ဆိပ္ (၁၇) ခုမွ မဲေဆာက္ၿမိဳ႕ဆီကို ၀င္လာၾကေသာ ျမန္မာျပည္သားမ်ားမွာလည္း အဆိုပါ ဂိတ္ အသီးသီးကို ေမာႀကီး ပန္းႀကီး ေရာက္လာသည့္အခိုက္ အနီးနားက လၻက္ရည္ဆိုင္ႏွင့္ စားေသာက္ဆိုင္မ်ားကို ဖ်တ္ကနဲ လွမ္းအၾကည့္၀ယ္ `ဂ်ဳမံု သူရဲေကာင္း´ ဇာတ္ကားတြဲျဖစ္ေစ၊ ကိုရီးယားဇာတ္ကားတြဲတစ္ခုခု ျဖစ္ေစ၊ ျပသေနၾကတာကို ႀကံဳၾကရပါသတဲ့။
ဟုတ္ကဲ့ပါ…။ အခု ျဖတ္သန္းခဲ့တဲ့ ၂၀၀၉ ခုနွစ္ဟာ ဘ၀အေမာနဲ႔ ေသာကအပူေတြကို သူ႔အပူ ကိုယ့္အပူ မွ်ေ၀၊ ငွေ၀ယူခဲ့ၾကရတဲ့ ႏွစ္တစ္ႏွစ္ ဆိုရင္မမွားပါဘူး။ ကိုင္း…။ အခုလာမယ့္ ၂၀၁၀ ခုနွစ္ကေကာ ဘယ္လိုထင္ၾကသလဲ။ ဒီကေန႔ ဒီဇင္ဘာလ ၃၁-ရက္ေန႔ည ၁၂-နာရီေက်ာ္ရင္ ၂၀၁၀ ခုႏွစ္ထဲကို ခ်ီးနင္း (အဲေလ) ခ်င္းနင္း၀င္ေရာက္လာၾကၿပီေနာ္။ က်ေနာ္တို႔တေတြ ဂ်ဳမံု သူရဲေကာင္းလို ျဖစ္ခ်င္တာေတြ ရွိခ်င္ရွိေနၾကမွာပါ။ အဲဒီလိုပဲ `ရမ္ဘို´လို ဇာတ္လုိက္ေက်ာ္ေတြ လုပ္ခြင့္ရရင္ လုပ္လိုၾကမွာပါ။ ဒါ့အျပင္ ဟက္ပီးနယူးရီးယား….(Happy New Year) ဆိုတာကို (Heavy New Year) လို႔ နားၾကားလြဲၿပီးေတာ့ ၿပံဳးေထ့ေထ့နဲ႔ ေျပာခ်င္ရင္ ေျပာေနၾကမွာပါ။ ဂုရုဆန္က ကဗ်ာဆရာ ေမာင္လြမ္းဏီကို ` ဟက္ပီးနယူးရီးယား…´ လို႔ ဖုန္းထဲကေန ႏူတ္ဆက္တဲ့အခါ သူက `ေဟ့လူ…။ လဲဗီးနယူးရီးယားလို႔ မဆဲနဲ႔ေလဗ်ာ´တဲ့။
ဟုတ္ကဲ့…။ က်ေနာ္တို႔တေတြ ဒီေန႔ည ၁၂-နာရီေက်ာ္က စလို႔ ဟက္ပီးနယူးရီးယား….(Happy New Year)… ဟက္ပီးနယူးရီးယား….(Happy New Year) … ဟက္ပီးနယူးရီးယား….(Happy New Year)… ထံုးတမ္းစဥ္လာအတိုင္း ရင္ထဲကတမိ်ဳး၊ ပါးစပ္ကထြက္ေတာ့ တဖံုနဲ႔………….။ ဟုတ္ကဲ့… ဟက္ပီးနယူးရီးယား….(Happy New Year)……………..။
မွတ္ခ်က္။ ။ ေပ်ာ္ေစ ကလက္ေစ အေရးတေထြျဖင့္ ရင္းႏွီးစြာ ေရးသားပါသည္။
***ဆန္တာကေလာ့စ္ (ေခတၱ-အဂၤပူ)***
No comments:
Post a Comment