တင္ပဲလ္ေဟာ့ဖ္ေလဆိပ္ကို ေရာက္ေတာ့ အထင္နဲ႔အျမင္ ပါစင္ေအာင္ လြဲေနေလၿပီ။ လူေတြက တိုးေ၀ွ႔ၿပီး သူ႔ဆီ လာေနၾကတယ္။ သူတို႔ ဘာသာစကားကို တစ္လံုးမွ နားမလည္ေပမယ့္ သူတို႔ေတြ အားလံုးရဲ႕ မ်က္၀န္းမွာ ေႏြးေထြးတဲ့ ေက်းဇူးတင္စကားေတြနဲ႔ ျပည့္သိပ္ေနတယ္။ အဲ့ဒီမွာ အေမရိကန္ေတြကို ဂ်ာမန္ေတြက ခါးခါးတူးတူး မုန္းေနတယ္ဆို္ ၾကားဖူးခဲ့တာေတြ မမွန္ဘူးဆိုတာ ခ်က္ခ်င္းပဲ သူ နားလည္သြားရတယ္။
ကယ္ဆယ္ေထာက္ပ့ံေရး ေလယာဥ္ေတြ ဆင္းသက္ေနက် ၿခံစည္းရိုးနားမွာ ရပ္ေစာင့္ေနၾကတဲ့ ဂ်ာမန္ ကေလးသံုးဆယ္ေလာက္ကို သူ ေတြ႔လိုက္ရတယ္။ သူတို႔က သူ႔ကို လက္ျပ လွမ္းေခၚၾကတယ္။ ဒီရိကၡာေတြက သူတို႔ ရွင္သန္မႈအတြက္ ဘယ္ေလာက္ေတာင္မွ အေရးႀကီးတယ္ဆိုတာကို အဂၤလိပ္စကား မေျပာတတ္ ေျပာတတ္နဲ႔ ရွင္းျပၾကတယ္။
“ ရာသီဥတု ဆိုး၀ါးခ်ိန္မို႔ ေနာက္တစ္ခါဆို ဂ်ဳံအိတ္ေတြ ပိုယူခဲ့ပါေနာ္၊ ဒါမွ သမီးတို႔ အလ်ဥ္မွီေအာင္ စားရမွာ ”
ကေလးေတြ ပါးစပ္က ဒီလိုမ်ဳိး ေျပာတာကို သူ အရင္က မၾကားဖူးခဲ့ပါဘူး။ သုညဒီဂရီ စင္တီဂရိတ္ေအာက္က ေရခဲပြင့္ေတြ သီးေနတဲ့ ဆံပင္စေလးေတြ၊ ႏွာသီးဖ်ားရဲရဲနဲ႔ မ်က္နွာေလးေတြဆီကေန သူ ရုန္းမထြက္ႏိုင္ေတာ့ပါဘူး။ အျခား တိုင္းျပည္ေတြကို သူ ဒီလို ရိကၡာေထာက္ပံ့ေရး သြားခဲ့ဘူးတယ္။ ကေလးေတြက သူ႔အိက်ၤ ီလက္ကိုဆြဲလို႔ သူ႔ဆီကေန သၾကားလံုးေတြ ေတာင္းၾကတယ္။ အခု ဘာလင္မွာေတာ့ ဒီလို မဟုတ္ဘူး။ သၾကားလံုးဆိုတာကို မျမင္ဖူးၾကလို႔ ေတာင္းရေကာင္းမွန္း မသိၾကဘူး။ သၾကားလံုးဆိုတာ သူတို႔အတြက္ အထူးအဆန္းအရာ။ မရွိမျဖစ္ လိုအပ္တာက ဂ်ဳံမႈန္႔။ ဂ်ဳံမႈန္႔ရွိမွ သူတို႔ မငတ္ၾကမွာ။ သူ႔ စိတ္ထဲ ကေလးေတြအတြက္ စိတ္မေကာင္းျဖစ္မိတယ္။
ဒါနဲ႔ ဗိုလ္ႀကီးေဂးလ္က သူ႔ရဲ႕ ကုတ္အိက်ၤ ီရွည္အိတ္ထဲ လက္ႏိႈက္ၾကည့္လိုက္ေတာ့ သူ႔ကိုယ္တာ ရထားတဲ့ ပီေကႏွစ္ေတာင့္ ထြက္လာတယ္။ တစ္၀က္စီ ခ်ဳိးၿပီး အနီးဆံုးက ကေလး ေလးေယာက္ကို မွ်ေ၀ေပးလိုက္တယ္။ သူတို႔ မလုၾကပါဘူး။ အဲ့ဒီ ကေလး ေလးေယာက္၊ ပီေကက ေငြေရာင္စကၠဴပတ္ေလး ခြာေနတာကို က်န္ကေလးေတြ အားလံုးက တိတ္တဆိတ္ ၀ိုင္းၾကည့္ေနၾကတယ္။ ေမွ်ာ္လင့္မ်က္၀န္းေတြနဲ႔ေပါ့။
ပီေကေလး ထြက္လာေတာ့ သူတို႔လက္ထဲကေန က်န္ကေလးေတြကို ဖဲ့ၿပီး မွ်ေ၀ ေကၽြးေနျပန္ေရာ။ စားေနၾကရင္း ကုန္သြားမွာ စိုးတဲ့ မ်က္၀န္းေတြနဲ႔၊ ခြာခ်ထားတဲ့ ပီေကစကၠဴစေလးေတြကို အထူးအဆန္းသဖြယ္ ေကာက္ယူၾကည့္ရင္း ေပ်ာ္ေနၾကတဲ့ သူတို႔ေလးေတြကို ၾကည့္ၿပီး သူ႔ရင္ထဲ နာက်င္ေနသလို ခံစားရတယ္။ ေနေရာင္ထဲမွာ ေငြေရာင္စကၠဴစေလးေတြက ကေလးေတြရဲ႕ မ်က္၀န္းနဲ႔အၿပိဳင္ တလက္လက္နဲ႔။ အျပစ္ကင္းကင္းနဲ႔ ေတာက္ပေနတဲ့ မ်က္၀န္းေလးေတြကို ၾကည့္ၿပီး မိခင္တပ္ရင္းမွာ က်န္ခဲ့တဲ့ သူ႔အတြက္ ေ၀စုရထားတဲ့့ သၾကားလံုးေတြကို သြားျမင္မိတယ္။ ကေလးတိုင္းကို သူ ေကၽြးခ်င္ေနမိၿပီ။ အစစ အရာရာ ရွားပါးၿပီး ခြဲတမ္းခ် စားေနရတဲ့ အခ်ိန္မွာ သူ႔စိတ္ကူးကို အေကာင္အထည္ ေဖာ္ႏိုင္ပါ့မလား။ ေနာက္ဆံုးေတာ့ ရုတ္ခ်ည္းေပၚလာတဲ့ “ေနာက္တစ္ေခါက္ ရိကၡာျပန္လာပို႔ရင္ ေလယာဥ္ဆင္းကာနီး ၿခံစည္းရိုးဆီကို သၾကားလံုးေတြ ႀကဲခ်ေပးမယ္” ဆိုတဲ့ စိတ္ကူးကို ပံုေဖာ္္ဖို႔ ဆံုးျဖတ္လိုက္တယ္။
ဒါနဲ႔ သူ ေျပာတာကို နားမလည္တဲ့ ကေလးေတြကို ေျခဟန္လက္ဟန္နဲ႔ သူ႔အစီအစဥ္ကို နားလည္ေအာင္ ရွင္းျပေပးပါတယ္။
“ တျခား ေလယာဥ္ေတြနဲ႔၊ ဦးရဲ႕ ေလယာဥ္ ဘယ္လို ခြဲျခားၿပီး သိႏိုင္မလဲ ” လို႔ ကေလးေတြ ေမးေတာ့ သူ သတိျပန္ရသြားတယ္။ စစ္အတြင္းက ေလ့က်င့္ခဲ့သလို “ ဦးက ေလယာဥ္ ဆင္းကာနီး ေတာင္ပံေတြကို ေလထဲမွာ ေဟာဒီလို ေဟာဒီလို လူးလြန္႔ၿပီး ၀ဲျပမယ္ေလ ” လို႔ သူ႔လက္ကို ဆန္႔တန္္း ၀ဲျပရင္း ေျပာျပေတာ့ ကေလးေတြအားလံုး “ေဟး” ခနဲ ေအာ္ၿပီး ထခုန္ၾကတယ္။
အမွန္ကေတာ့ ဒါမ်ဳိး ျပဳလုပ္ဖို႔ တရား၀င္ ခြင့္မျပဳထားပါဘူး။ ဒါေပမယ့္ ေနာက္တစ္ႀကိမ္ ဂ်ာမဏီကို ျပန္သြားခ်ိန္မွာေတာ့ သူ႔စိတ္ကူးေတြကို ရေအာင္ စတင္ႏိုင္ခဲ့တယ္။ ကိုယ္တိုင္က တင္းက်ပ္တဲ့ ခြဲတမ္းစံနစ္နဲ႔ ရိကၡာေတြ ရေနခဲ့ေပမယ့္ သူငယ္ခ်င္းေတြရဲ႕ ၀ိုင္း၀န္းကူညီမႈနဲ႔ ပီေကထုတ္ေတြ၊ သၾကားလံုးအခ်ဳိ႕ကို သူ စုေဆာင္းႏိုင္ခဲ့တယ္။ ေနာက္ၿပီး လက္ကိုင္ပု၀ါေလးေတြကို သူ စုေဆာင္းတယ္။ ကေလးေတြ အလြယ္တကူ ဖမ္းယူႏိုင္ၿပီး အနာတရ မျဖစ္ေလရေအာင္၊ သၾကားလံုးေတြ တစုတစည္းထဲ ထည့္လို႔ရေအာင္၊ လက္ကိုင္ပု၀ါစေတြကို ေလထီးပံုသ႑ာန္ ေခါက္ခ်ဳိးၿပီး ခ်ဳိခ်ဥ္ေလးေတြကုိ ထည့္ထားလိုက္တယ္။
ေလယာဥ္ပ်ံ မဆင္းခင္ အေ၀းႀကီးထဲကေန ကေလးေတြကို သူ လွမ္းျမင္ေနရၿပီ။ ၿခံစည္းရိုးတ၀ိုက္မွာ ကေလးေတြ မနည္းပါလား။ ေလယာဥ္ပ်ံရဲ႕႔ ေတာင္ပံေတြကို သူက လူးလြန္႔လႈပ္ရမ္းရင္း ပ်ံသန္းျပလိုက္တဲ့အခါ ကေလးေတြက လက္ေတြ ေျမွာက္လို႔ ေလထဲမွာ ခုန္ေပါက္ရင္း ေအာ္ဟစ္ေနၾကတယ္။ ေလယာဥ္ကို အသာနိမ့္ဆင္းလို႔္ ကုန္တင္ကုန္ခ် အေပါက္ကေန အသင့္ ျပင္ဆင္ထားတဲ့ သၾကားလံုး ေလထီးအိတ္ေလးေတြကို ေျမျပင္ကို တစ္ခုခ်င္း ခ်ေပးလိုက္တယ္။ သၾကားလံုး ေလထီးေလးေတြက ေလထဲမွာ ေ၀့ကာ ေ၀့ကာ၊ လိမ့္ကာ လိမ့္ကာနဲ႔ ေျမျပင္က လက္ကေလးေတြ ၾကားထဲ တျဖည္းျဖည္း နိမ့္ဆင္းသြားတယ္။ ကေလးေတြ အားလံုး ေလထီးေလးေတြ ေနာက္ကို အေျပးအလႊား လိုက္ၾကတယ္။
ေလယာဥ္ပ်ံ ျပန္တက္သြားခ်ိန္မွာေတာ့ ေလထီးေလးေတြကို ေ၀ွ႔ယမ္းျပရင္း သၾကားလံုးေလးေတြကို ေပ်ာ္ရႊင္စြာ စားေနတဲ့ ကေလးေတြကို ၾကည့္ၿပီး ၾကည္ႏူးေပ်ာ္ရႊင္စိတ္နဲ႔ သူ႔စိတ္ထဲ ဖိုလိႈက္ေနမိတယ္။
အထက္လူႀကီးေတြရဲ႕ တရား၀င္အမိန္႔မရပဲ လုပ္ေဆာင္မႈအတြက္ အျပစ္ေပး ခံရမွာကို ေသမေလာက္ ေၾကာက္ရြံေပမယ့္ သူနဲ႔ သူ႔သူငယ္ခ်င္းမ်ားက သၾကားလံုးေတြ၊ ပီေကေတြကို ေလယာဥ္ကြင္းလို ေနရာမ်ဳိးမွာ သာမကပဲ၊ ေက်ာင္းေတြအေပၚ၊ ကစားကြင္းေတြအေပၚ ေနာက္တစ္ႀကိမ္ က်ဲခ်ဖို႔အတြက္ ဆက္ၿပီး စည္းရံုး စုေဆာင္းေနၾကပါတယ္။
မိခင္တပ္ရင္းမွာ ရွိေနတဲ့ တစ္ေန႔မွာေတာ့ ကိစၥတစ္ခုနဲ႔ အထက္အရာရွိရဲ႕ ရံုးခန္းထဲ သူေရာက္ခဲ့ပါတယ္။ အရာရွိရဲ႕ စားပြဲေပၚက စာအိတ္အပံုလိုက္ထဲက အေပၚဆံုးစာအိတ္ တစ္အိတ္ႏွစ္အိတ္ခန္႔ကို သူေတြ႔ျမင္လိုက္ရေတာ့ ထိတ္လန္႔ တုန္လႈပ္သြားရပါတယ္။ စာအိတ္မွာ ကေလးလက္ေရးေလးေတြနဲ႔ လိပ္မူထားသူက “ ဦးဦးလူးလြန္႔ေတာင္ပံ” “ ဦးဦး သၾကားလံုးပိုင့္ေလာ့”။ သူ ခပ္သြက္သြက္ေလး စာအိတ္ေတြကို တစ္အိတ္ခ်င္း လွန္ေလ်ာၾကည့္လိုက္တယ္။ စားပြဲေပၚက စာအိတ္အားလံုးက သူ႔ဆီ လာထားတဲ့ ကေလးေတြဆီက စာအိတ္ေတြ။ ခြင့္ျပဳမိန္႔မရပဲ ေဆာင္ရြက္ထားတဲ့ သူ႔ရဲ႕႔ လုပ္ရပ္အတြက္ သက္ေသခံပစၥည္းေတြ။ အဲ့ဒီအခ်ိန္ထိ စာအိတ္မ်ားရဲ႕ ပိုင္ရွင္ဟာ သူဆိုတာကို အထက္အရာရွိေတြက မသိၾကေသးပါဘူး။
သိပ္မၾကာပါဘူး။ ေန႔စဥ္ထုတ္ သတင္းစာမွာ သူ႔ရဲ႕ အမွတ္တံဆိပ္နဲ႔ ေလယာဥ္ပံုႀကီးနဲ႔ အတူ၊ ေလထဲကေန ေျမျပင္ေပၚကို ၀ဲပ်ံက်ေနတဲ့ သၾကားလံုး ေလထီးအိတ္ေလးမ်ားနဲ႔၊ ကေလးမ်ားရဲ႕ ေပ်ာ္ရႊင္ မ်က္ႏွာမ်ားက ယွဥ္တြဲလို႔ ပါလာပါေတာ့တယ္။ အထင္းသားမို႔ သူ ဘာကိုမွ ဆက္ၿပီး ဖုန္းကြယ္လို႔ မရေတာ့ပါဘူး။ ေပးအပ္တဲ့ အျပစ္ကို ခံယူဖို႔ အသင့္ျဖစ္ေနခဲ့ပါၿပီ။
ဒါေပမယ့္ အံ့ၾသ၀မ္းသာမႈေတြက သူ႔ေရွ႕႔ေမွာက္ကို ခပ္ျမန္ျမန္ပဲ ေရာက္ရွိလို႔ိ လာပါေတာ့တယ္။ အျပစ္ေပးခံရမယ့္အစား၊ သူ႔ကို အားတက္သေရာ ၀ိုင္းခ်ီးက်ဴးၾကၿပီး၊ သၾကားလံုးေတြကို ကေလးေတြအတြက္ ဆက္ၿပီး က်ဲခ်ခြင့္ တရား၀င္ ရလိုက္ပါေတာ့တယ္။
ဒီလိုနဲ႔ဲ ေလထီးလုပ္ဖို႔ လက္ကိုင္ပု၀ါေတြ၊ ရွပ္အိက်ၤ ီစေတြ မလံုေလာက္ေတာ့ပါဘူး။ ကေလးေတြက သူတို႔ ေလထီးစေလးေတြကို အသံုးျပဳဖို႔ ျပန္ပို႔ေပးၾကပါတယ္။ ဒါ့အျပင္ အေမရိကန္ႏိုင္ငံ တ၀ွမ္းလံုးမွာ ရွိတဲ့၊ သူ႔လုပ္ရပ္ကို ႏွစ္္သက္ေထာက္ခံသူမ်ားက ေပးလွဴတဲ့ လက္ကိုင္ပု၀ါေတြ၊ သၾကားလံုးေတြကို အဆက္မျပတ္ လက္ခံရရွိေနေတာ့မွ သူ႔ရဲ႕ ကေလးေတြအတြက္ သူ႔စိတ္ေတြ ေအးရပါေတာ့တယ္။
မယံုၾကည္ႏို္င္စရာ အျဖစ္ပဲလို႔ သူေတြးေနမိေပမယ့္ သူတကယ္ လက္ေတြ႔ႀကံဳေနရာတာမွန္း သိေနခဲ့ပါတယ္။ မၾကာခင္မွာပဲ “သို႔ – လူးလြန္႔ေတာင္ပံ” ဆိုၿပီး သူ႔ဆီ လိပ္မူထားတဲ့ သူ႔ရဲ႕ ဂ်ာမဏီက ကေလးမ်ားဆီ ျပန္စာေတြ အခ်ိန္မွီ ေရးႏိုင္ဖုိ႔အတြက္ ဗိုလ္ႀကီးေဂးလ္ဟဲလ္ေဗာ္ဆန္ဟာ အတြင္းေရးမွဴးႏွစ္ေယာက္ကို ေခၚထားလိုက္ရပါေတာ့တယ္။
လက္ခံရရွိမႈအတြက္ ဂုဏ္ျပဳ ခ်ီးျမွင့္ခံရျခင္းထက္ ေပးကမ္းစြန္႔ႀကဲျခင္းအတြက္ ဂုဏ္ျပဳခ်ီးျမွင့္ခံရျခင္းက ပိုျမတ္၏။
မိုးေကာင္းကင္တစ္ခုေအာက္ထဲ အသက္ရွင္ ေနထိုင္သူတိုင္းသည္ ကမၻာ့ေဆြမ်ဳိးမ်ားပင္ ျဖစ္ၾကသည္။ စာနာ၊ သနား၊ ၾကင္နာမႈတို႔ ဖိတ္လွ်ံလာေသာအခါ အမုန္းတရား၊ အာဃာတ၊ လူမ်ဳိး၊ ဘာသာစကား၊ အေသြးအေရာင္စသည့္ ကြဲျပားျခင္းတို႔သည္ အၾကားအလပ္ မရွိေတာ့ပဲ တစိတ္ မ္းထဲ ျဖစ္သြားေစသည္။
(Melanie Stunkel ၏ Candy from Heaven ကို ဆီေလ်ာ္ေအာင္ ျပန္ေရးပါသည္။ မူရင္း၀တၱဳဖတ္ခ်င္သူမ်ား ဒီေနရာေလးမွာ ၀င္ဖတ္ႏိုင္ပါတယ္။ ဒီ၀တၱဳ မူရင္းေလးကို အပင္ပမ္းခံ ျပန္ရိုက္ပို႔ေပးခဲ့တဲ့ ဂ်ပန္ႏို္င္ငံ၊ အိုဆာကာမွ ခ်စ္သူငယ္ခ်င္း မအိကို ေက်းဇူးမွတ္တမ္း တင္ပါရေစရွင္။ )
ဆႏၵနဲ႔ဘ၀ တစ္ထပ္ထဲက်ၾကပါေစ။
Posted by ျမေသြးနီ
ဘာလင္ၿမိဳ႕ကို ဦးတည္ေနတဲ့ ေလယာဥ္ကို ေမာင္းေနရင္း အေမရိကန္ စစ္ဗိုလ္တစ္ဦးျဖစ္တဲ့ ဗိုလ္ႀကီးေဂးလ္ဟဲလ္ေဗာ္ဆန္တစ္ေယာက္ “ ငါေတြ႔ရမယ့္ လူေတြက ဘယ္လို လူစားမ်ဳိးပါလိမ့္ ” လို႔ ေတြးေနမိတယ္။ စစ္ႀကီး ၿပီးသြားတာ(၃)ႏွစ္ ရွိေနၿပီ။ စစ္ေၾကာင့္ အေမရိကန္လူမ်ဳိး အားလံုး နီးပါးေလာက္က ဂ်ာမဏီကို မုန္းေနၾကၿပီ။ တစ္ခ်ိန္က ကိုယ္တိုင္ တိုက္ထုတ္ခဲ့ရတဲ့ ဂ်ာမဏီကို အခုလို အမိန္႔အရ ကူညီေထာက္ပ့ံေရးရိကၡာ ဂ်ဳံအိတ္ေတြ သြားပို႔ေပးရမယ္လို႔ သူ မထင္ထားခဲ့ပါဘူး။ သူ စိတ္၀င္စားေနတယ္။ စစ္ေဘးဒဏ္ေၾကာင့္ စားနပ္ရိကၡာမလံုေလာက္ေတာ့တဲ့ ဘာလင္ၿမိဳ႕ရဲ႕ အေနာက္ဖက္ကို ရိကၡာသြားေ၀ဖို႔ သူ႔ကို ညႊန္ၾကားျခင္းခံထားရတယ္။ ဘယ္လို အေျခအေနနဲ႔ ႀကံဳရမလဲ။ ဘယ္သူေတြနဲ႔ ေတြ႔ရမွာလဲ။ သူ႔အေပၚ အာဃာတေတြနဲ႔မ်ား ဆက္ဆံတာ ႀကံဳရေလမလား။ သူ႔ စိတ္ေတြ အေတာ္လႈပ္ရွားေနမိတယ္။
တင္ပဲလ္ေဟာ့ဖ္ေလဆိပ္ကို ေရာက္ေတာ့ အထင္နဲ႔အျမင္ ပါစင္ေအာင္ လြဲေနေလၿပီ။ လူေတြက တိုးေ၀ွ႔ၿပီး သူ႔ဆီ လာေနၾကတယ္။ သူတို႔ ဘာသာစကားကို တစ္လံုးမွ နားမလည္ေပမယ့္ သူတို႔ေတြ အားလံုးရဲ႕ မ်က္၀န္းမွာ ေႏြးေထြးတဲ့ ေက်းဇူးတင္စကားေတြနဲ႔ ျပည့္သိပ္ေနတယ္။ အဲ့ဒီမွာ အေမရိကန္ေတြကို ဂ်ာမန္ေတြက ခါးခါးတူးတူး မုန္းေနတယ္ဆို္ ၾကားဖူးခဲ့တာေတြ မမွန္ဘူးဆိုတာ ခ်က္ခ်င္းပဲ သူ နားလည္သြားရတယ္။
ကယ္ဆယ္ေထာက္ပ့ံေရး ေလယာဥ္ေတြ ဆင္းသက္ေနက် ၿခံစည္းရိုးနားမွာ ရပ္ေစာင့္ေနၾကတဲ့ ဂ်ာမန္ ကေလးသံုးဆယ္ေလာက္ကို သူ ေတြ႔လိုက္ရတယ္။ သူတို႔က သူ႔ကို လက္ျပ လွမ္းေခၚၾကတယ္။ ဒီရိကၡာေတြက သူတို႔ ရွင္သန္မႈအတြက္ ဘယ္ေလာက္ေတာင္မွ အေရးႀကီးတယ္ဆိုတာကို အဂၤလိပ္စကား မေျပာတတ္ ေျပာတတ္နဲ႔ ရွင္းျပၾကတယ္။
“ ရာသီဥတု ဆိုး၀ါးခ်ိန္မို႔ ေနာက္တစ္ခါဆို ဂ်ဳံအိတ္ေတြ ပိုယူခဲ့ပါေနာ္၊ ဒါမွ သမီးတို႔ အလ်ဥ္မွီေအာင္ စားရမွာ ”
ကေလးေတြ ပါးစပ္က ဒီလိုမ်ဳိး ေျပာတာကို သူ အရင္က မၾကားဖူးခဲ့ပါဘူး။ သုညဒီဂရီ စင္တီဂရိတ္ေအာက္က ေရခဲပြင့္ေတြ သီးေနတဲ့ ဆံပင္စေလးေတြ၊ ႏွာသီးဖ်ားရဲရဲနဲ႔ မ်က္နွာေလးေတြဆီကေန သူ ရုန္းမထြက္ႏိုင္ေတာ့ပါဘူး။ အျခား တိုင္းျပည္ေတြကို သူ ဒီလို ရိကၡာေထာက္ပံ့ေရး သြားခဲ့ဘူးတယ္။ ကေလးေတြက သူ႔အိက်ၤ ီလက္ကိုဆြဲလို႔ သူ႔ဆီကေန သၾကားလံုးေတြ ေတာင္းၾကတယ္။ အခု ဘာလင္မွာေတာ့ ဒီလို မဟုတ္ဘူး။ သၾကားလံုးဆိုတာကို မျမင္ဖူးၾကလို႔ ေတာင္းရေကာင္းမွန္း မသိၾကဘူး။ သၾကားလံုးဆိုတာ သူတို႔အတြက္ အထူးအဆန္းအရာ။ မရွိမျဖစ္ လိုအပ္တာက ဂ်ဳံမႈန္႔။ ဂ်ဳံမႈန္႔ရွိမွ သူတို႔ မငတ္ၾကမွာ။ သူ႔ စိတ္ထဲ ကေလးေတြအတြက္ စိတ္မေကာင္းျဖစ္မိတယ္။
ဒါနဲ႔ ဗိုလ္ႀကီးေဂးလ္က သူ႔ရဲ႕ ကုတ္အိက်ၤ ီရွည္အိတ္ထဲ လက္ႏိႈက္ၾကည့္လိုက္ေတာ့ သူ႔ကိုယ္တာ ရထားတဲ့ ပီေကႏွစ္ေတာင့္ ထြက္လာတယ္။ တစ္၀က္စီ ခ်ဳိးၿပီး အနီးဆံုးက ကေလး ေလးေယာက္ကို မွ်ေ၀ေပးလိုက္တယ္။ သူတို႔ မလုၾကပါဘူး။ အဲ့ဒီ ကေလး ေလးေယာက္၊ ပီေကက ေငြေရာင္စကၠဴပတ္ေလး ခြာေနတာကို က်န္ကေလးေတြ အားလံုးက တိတ္တဆိတ္ ၀ိုင္းၾကည့္ေနၾကတယ္။ ေမွ်ာ္လင့္မ်က္၀န္းေတြနဲ႔ေပါ့။
ပီေကေလး ထြက္လာေတာ့ သူတို႔လက္ထဲကေန က်န္ကေလးေတြကို ဖဲ့ၿပီး မွ်ေ၀ ေကၽြးေနျပန္ေရာ။ စားေနၾကရင္း ကုန္သြားမွာ စိုးတဲ့ မ်က္၀န္းေတြနဲ႔၊ ခြာခ်ထားတဲ့ ပီေကစကၠဴစေလးေတြကို အထူးအဆန္းသဖြယ္ ေကာက္ယူၾကည့္ရင္း ေပ်ာ္ေနၾကတဲ့ သူတို႔ေလးေတြကို ၾကည့္ၿပီး သူ႔ရင္ထဲ နာက်င္ေနသလို ခံစားရတယ္။ ေနေရာင္ထဲမွာ ေငြေရာင္စကၠဴစေလးေတြက ကေလးေတြရဲ႕ မ်က္၀န္းနဲ႔အၿပိဳင္ တလက္လက္နဲ႔။ အျပစ္ကင္းကင္းနဲ႔ ေတာက္ပေနတဲ့ မ်က္၀န္းေလးေတြကို ၾကည့္ၿပီး မိခင္တပ္ရင္းမွာ က်န္ခဲ့တဲ့ သူ႔အတြက္ ေ၀စုရထားတဲ့့ သၾကားလံုးေတြကို သြားျမင္မိတယ္။ ကေလးတိုင္းကို သူ ေကၽြးခ်င္ေနမိၿပီ။ အစစ အရာရာ ရွားပါးၿပီး ခြဲတမ္းခ် စားေနရတဲ့ အခ်ိန္မွာ သူ႔စိတ္ကူးကို အေကာင္အထည္ ေဖာ္ႏိုင္ပါ့မလား။ ေနာက္ဆံုးေတာ့ ရုတ္ခ်ည္းေပၚလာတဲ့ “ေနာက္တစ္ေခါက္ ရိကၡာျပန္လာပို႔ရင္ ေလယာဥ္ဆင္းကာနီး ၿခံစည္းရိုးဆီကို သၾကားလံုးေတြ ႀကဲခ်ေပးမယ္” ဆိုတဲ့ စိတ္ကူးကို ပံုေဖာ္္ဖို႔ ဆံုးျဖတ္လိုက္တယ္။
ဒါနဲ႔ သူ ေျပာတာကို နားမလည္တဲ့ ကေလးေတြကို ေျခဟန္လက္ဟန္နဲ႔ သူ႔အစီအစဥ္ကို နားလည္ေအာင္ ရွင္းျပေပးပါတယ္။
“ တျခား ေလယာဥ္ေတြနဲ႔၊ ဦးရဲ႕ ေလယာဥ္ ဘယ္လို ခြဲျခားၿပီး သိႏိုင္မလဲ ” လို႔ ကေလးေတြ ေမးေတာ့ သူ သတိျပန္ရသြားတယ္။ စစ္အတြင္းက ေလ့က်င့္ခဲ့သလို “ ဦးက ေလယာဥ္ ဆင္းကာနီး ေတာင္ပံေတြကို ေလထဲမွာ ေဟာဒီလို ေဟာဒီလို လူးလြန္႔ၿပီး ၀ဲျပမယ္ေလ ” လို႔ သူ႔လက္ကို ဆန္႔တန္္း ၀ဲျပရင္း ေျပာျပေတာ့ ကေလးေတြအားလံုး “ေဟး” ခနဲ ေအာ္ၿပီး ထခုန္ၾကတယ္။
အမွန္ကေတာ့ ဒါမ်ဳိး ျပဳလုပ္ဖို႔ တရား၀င္ ခြင့္မျပဳထားပါဘူး။ ဒါေပမယ့္ ေနာက္တစ္ႀကိမ္ ဂ်ာမဏီကို ျပန္သြားခ်ိန္မွာေတာ့ သူ႔စိတ္ကူးေတြကို ရေအာင္ စတင္ႏိုင္ခဲ့တယ္။ ကိုယ္တိုင္က တင္းက်ပ္တဲ့ ခြဲတမ္းစံနစ္နဲ႔ ရိကၡာေတြ ရေနခဲ့ေပမယ့္ သူငယ္ခ်င္းေတြရဲ႕ ၀ိုင္း၀န္းကူညီမႈနဲ႔ ပီေကထုတ္ေတြ၊ သၾကားလံုးအခ်ဳိ႕ကို သူ စုေဆာင္းႏိုင္ခဲ့တယ္။ ေနာက္ၿပီး လက္ကိုင္ပု၀ါေလးေတြကို သူ စုေဆာင္းတယ္။ ကေလးေတြ အလြယ္တကူ ဖမ္းယူႏိုင္ၿပီး အနာတရ မျဖစ္ေလရေအာင္၊ သၾကားလံုးေတြ တစုတစည္းထဲ ထည့္လို႔ရေအာင္၊ လက္ကိုင္ပု၀ါစေတြကို ေလထီးပံုသ႑ာန္ ေခါက္ခ်ဳိးၿပီး ခ်ဳိခ်ဥ္ေလးေတြကုိ ထည့္ထားလိုက္တယ္။
ေလယာဥ္ပ်ံ မဆင္းခင္ အေ၀းႀကီးထဲကေန ကေလးေတြကို သူ လွမ္းျမင္ေနရၿပီ။ ၿခံစည္းရိုးတ၀ိုက္မွာ ကေလးေတြ မနည္းပါလား။ ေလယာဥ္ပ်ံရဲ႕႔ ေတာင္ပံေတြကို သူက လူးလြန္႔လႈပ္ရမ္းရင္း ပ်ံသန္းျပလိုက္တဲ့အခါ ကေလးေတြက လက္ေတြ ေျမွာက္လို႔ ေလထဲမွာ ခုန္ေပါက္ရင္း ေအာ္ဟစ္ေနၾကတယ္။ ေလယာဥ္ကို အသာနိမ့္ဆင္းလို႔္ ကုန္တင္ကုန္ခ် အေပါက္ကေန အသင့္ ျပင္ဆင္ထားတဲ့ သၾကားလံုး ေလထီးအိတ္ေလးေတြကို ေျမျပင္ကို တစ္ခုခ်င္း ခ်ေပးလိုက္တယ္။ သၾကားလံုး ေလထီးေလးေတြက ေလထဲမွာ ေ၀့ကာ ေ၀့ကာ၊ လိမ့္ကာ လိမ့္ကာနဲ႔ ေျမျပင္က လက္ကေလးေတြ ၾကားထဲ တျဖည္းျဖည္း နိမ့္ဆင္းသြားတယ္။ ကေလးေတြ အားလံုး ေလထီးေလးေတြ ေနာက္ကို အေျပးအလႊား လိုက္ၾကတယ္။
ေလယာဥ္ပ်ံ ျပန္တက္သြားခ်ိန္မွာေတာ့ ေလထီးေလးေတြကို ေ၀ွ႔ယမ္းျပရင္း သၾကားလံုးေလးေတြကို ေပ်ာ္ရႊင္စြာ စားေနတဲ့ ကေလးေတြကို ၾကည့္ၿပီး ၾကည္ႏူးေပ်ာ္ရႊင္စိတ္နဲ႔ သူ႔စိတ္ထဲ ဖိုလိႈက္ေနမိတယ္။
အထက္လူႀကီးေတြရဲ႕ တရား၀င္အမိန္႔မရပဲ လုပ္ေဆာင္မႈအတြက္ အျပစ္ေပး ခံရမွာကို ေသမေလာက္ ေၾကာက္ရြံေပမယ့္ သူနဲ႔ သူ႔သူငယ္ခ်င္းမ်ားက သၾကားလံုးေတြ၊ ပီေကေတြကို ေလယာဥ္ကြင္းလို ေနရာမ်ဳိးမွာ သာမကပဲ၊ ေက်ာင္းေတြအေပၚ၊ ကစားကြင္းေတြအေပၚ ေနာက္တစ္ႀကိမ္ က်ဲခ်ဖို႔အတြက္ ဆက္ၿပီး စည္းရံုး စုေဆာင္းေနၾကပါတယ္။
မိခင္တပ္ရင္းမွာ ရွိေနတဲ့ တစ္ေန႔မွာေတာ့ ကိစၥတစ္ခုနဲ႔ အထက္အရာရွိရဲ႕ ရံုးခန္းထဲ သူေရာက္ခဲ့ပါတယ္။ အရာရွိရဲ႕ စားပြဲေပၚက စာအိတ္အပံုလိုက္ထဲက အေပၚဆံုးစာအိတ္ တစ္အိတ္ႏွစ္အိတ္ခန္႔ကို သူေတြ႔ျမင္လိုက္ရေတာ့ ထိတ္လန္႔ တုန္လႈပ္သြားရပါတယ္။ စာအိတ္မွာ ကေလးလက္ေရးေလးေတြနဲ႔ လိပ္မူထားသူက “ ဦးဦးလူးလြန္႔ေတာင္ပံ” “ ဦးဦး သၾကားလံုးပိုင့္ေလာ့”။ သူ ခပ္သြက္သြက္ေလး စာအိတ္ေတြကို တစ္အိတ္ခ်င္း လွန္ေလ်ာၾကည့္လိုက္တယ္။ စားပြဲေပၚက စာအိတ္အားလံုးက သူ႔ဆီ လာထားတဲ့ ကေလးေတြဆီက စာအိတ္ေတြ။ ခြင့္ျပဳမိန္႔မရပဲ ေဆာင္ရြက္ထားတဲ့ သူ႔ရဲ႕႔ လုပ္ရပ္အတြက္ သက္ေသခံပစၥည္းေတြ။ အဲ့ဒီအခ်ိန္ထိ စာအိတ္မ်ားရဲ႕ ပိုင္ရွင္ဟာ သူဆိုတာကို အထက္အရာရွိေတြက မသိၾကေသးပါဘူး။
သိပ္မၾကာပါဘူး။ ေန႔စဥ္ထုတ္ သတင္းစာမွာ သူ႔ရဲ႕ အမွတ္တံဆိပ္နဲ႔ ေလယာဥ္ပံုႀကီးနဲ႔ အတူ၊ ေလထဲကေန ေျမျပင္ေပၚကို ၀ဲပ်ံက်ေနတဲ့ သၾကားလံုး ေလထီးအိတ္ေလးမ်ားနဲ႔၊ ကေလးမ်ားရဲ႕ ေပ်ာ္ရႊင္ မ်က္ႏွာမ်ားက ယွဥ္တြဲလို႔ ပါလာပါေတာ့တယ္။ အထင္းသားမို႔ သူ ဘာကိုမွ ဆက္ၿပီး ဖုန္းကြယ္လို႔ မရေတာ့ပါဘူး။ ေပးအပ္တဲ့ အျပစ္ကို ခံယူဖို႔ အသင့္ျဖစ္ေနခဲ့ပါၿပီ။
ဒါေပမယ့္ အံ့ၾသ၀မ္းသာမႈေတြက သူ႔ေရွ႕႔ေမွာက္ကို ခပ္ျမန္ျမန္ပဲ ေရာက္ရွိလို႔ိ လာပါေတာ့တယ္။ အျပစ္ေပးခံရမယ့္အစား၊ သူ႔ကို အားတက္သေရာ ၀ိုင္းခ်ီးက်ဴးၾကၿပီး၊ သၾကားလံုးေတြကို ကေလးေတြအတြက္ ဆက္ၿပီး က်ဲခ်ခြင့္ တရား၀င္ ရလိုက္ပါေတာ့တယ္။
ဒီလိုနဲ႔ဲ ေလထီးလုပ္ဖို႔ လက္ကိုင္ပု၀ါေတြ၊ ရွပ္အိက်ၤ ီစေတြ မလံုေလာက္ေတာ့ပါဘူး။ ကေလးေတြက သူတို႔ ေလထီးစေလးေတြကို အသံုးျပဳဖို႔ ျပန္ပို႔ေပးၾကပါတယ္။ ဒါ့အျပင္ အေမရိကန္ႏိုင္ငံ တ၀ွမ္းလံုးမွာ ရွိတဲ့၊ သူ႔လုပ္ရပ္ကို ႏွစ္္သက္ေထာက္ခံသူမ်ားက ေပးလွဴတဲ့ လက္ကိုင္ပု၀ါေတြ၊ သၾကားလံုးေတြကို အဆက္မျပတ္ လက္ခံရရွိေနေတာ့မွ သူ႔ရဲ႕ ကေလးေတြအတြက္ သူ႔စိတ္ေတြ ေအးရပါေတာ့တယ္။
မယံုၾကည္ႏို္င္စရာ အျဖစ္ပဲလို႔ သူေတြးေနမိေပမယ့္ သူတကယ္ လက္ေတြ႔ႀကံဳေနရာတာမွန္း သိေနခဲ့ပါတယ္။ မၾကာခင္မွာပဲ “သို႔ – လူးလြန္႔ေတာင္ပံ” ဆိုၿပီး သူ႔ဆီ လိပ္မူထားတဲ့ သူ႔ရဲ႕ ဂ်ာမဏီက ကေလးမ်ားဆီ ျပန္စာေတြ အခ်ိန္မွီ ေရးႏိုင္ဖုိ႔အတြက္ ဗိုလ္ႀကီးေဂးလ္ဟဲလ္ေဗာ္ဆန္ဟာ အတြင္းေရးမွဴးႏွစ္ေယာက္ကို ေခၚထားလိုက္ရပါေတာ့တယ္။
လက္ခံရရွိမႈအတြက္ ဂုဏ္ျပဳ ခ်ီးျမွင့္ခံရျခင္းထက္ ေပးကမ္းစြန္႔ႀကဲျခင္းအတြက္ ဂုဏ္ျပဳခ်ီးျမွင့္ခံရျခင္းက ပိုျမတ္၏။
မိုးေကာင္းကင္တစ္ခုေအာက္ထဲ အသက္ရွင္ ေနထိုင္သူတိုင္းသည္ ကမၻာ့ေဆြမ်ဳိးမ်ားပင္ ျဖစ္ၾကသည္။ စာနာ၊ သနား၊ ၾကင္နာမႈတို႔ ဖိတ္လွ်ံလာေသာအခါ အမုန္းတရား၊ အာဃာတ၊ လူမ်ဳိး၊ ဘာသာစကား၊ အေသြးအေရာင္စသည့္ ကြဲျပားျခင္းတို႔သည္ အၾကားအလပ္ မရွိေတာ့ပဲ တစိတ္ မ္းထဲ ျဖစ္သြားေစသည္။
(Melanie Stunkel ၏ Candy from Heaven ကို ဆီေလ်ာ္ေအာင္ ျပန္ေရးပါသည္။ မူရင္း၀တၱဳဖတ္ခ်င္သူမ်ား ဒီေနရာေလးမွာ ၀င္ဖတ္ႏိုင္ပါတယ္။ ဒီ၀တၱဳ မူရင္းေလးကို အပင္ပမ္းခံ ျပန္ရိုက္ပို႔ေပးခဲ့တဲ့ ဂ်ပန္ႏို္င္ငံ၊ အိုဆာကာမွ ခ်စ္သူငယ္ခ်င္း မအိကို ေက်းဇူးမွတ္တမ္း တင္ပါရေစရွင္။ )
ဆႏၵနဲ႔ဘ၀ တစ္ထပ္ထဲက်ၾကပါေစ။
Posted by ျမေသြးနီ
No comments:
Post a Comment