**ကမာၻဒီးယန္း ေရႊ႕ေျပာင္းအလုပ္သမားေတြအေၾကာင္း-တေစ့တေစာင္း**
ထိုင္းႏိုင္ငံအေရွ႕ပိုင္း ေဒသတစ္ခုျဖစ္ေသာ ရေယာင္းခရိုင္သို႔ (၃၀-၁-၂၀၁၂) ေန႔တြင္ မိမိတို႔ ေလ့လာေရးခရီးေရာက္ရွိခဲ့သည္။ ပထမဦးစြာ Foundation for AIDS Rights (FAR) ရံုးသို႔၀င္ေရာက္ေလ့လာခဲ့ရသည္။ FAR ရံုးသည္ ေရႊ႕ေျပာင္းအလုပ္သမားမ်ားအတြင္း AIDS အခြင့္အေရးရရွိေစေရးအတြက္ ေဆာက္ရြက္ေပးေနေသာ အဖြဲ႔အစည္းျဖစ္ေသာ္လည္း ထိုေဒသရွိ ကေမာၻဒီးယား၊ ျမန္မာႏွင့္ ဗီယက္နမ္ အလုပ္သမားမ်ား အလုပ္သမားျပႆနာေပၚေပါက္လွ်င္လည္း အလုပ္ရွင္ႏွင့္ တုိက္ရိုက္ေဆြးေႏြးကာ အေျဖရွာေပးေနေၾကာင္းလည္း သိလိုက္ရသည္။ ရေယာင္းခရိုင္တြင္ ကေမာၻဒီးယား ေရႊ႕ေျပာင္းအလုပ္သမားမ်ားက ၇၀% ရွိၿပီး က်န္ေသာ ၃၀% မွာ လာအို၊ ျမန္မာႏွင့္ ဗီယက္နမ္ေရႊ႕ေျပာင္းအလုပ္သမားမ်ားျဖစ္သည္။ FAR ရံုး တာ၀န္ခံ မစၥတာ ဆမ္သည္ ထိုင္းနိုင္ငံသား ျဖစ္ၿပီး က်န္ေသာ ေစတနာ့၀န္ထမ္းမ်ားမွာ ကမာၻဒီးယားေရႊ႕ေျပာင္းအလုပ္သမားမ်ားျဖစ္ေနၾကလ်က္ မအိ္အမည္ရွိ ျမန္မာေရႊ႕ေျပာင္းအလုပ္သမား တစ္ဦးကေတာ့ တစ္ေယာက္တည္းပဲ၊ ဒါေပမယ့္ ပစ္တိုင္းေထာင္ဆုိသည့္ မိန္းမသားမ်ိဳးပါပင္။ မအိသည္ မိမိတို႔အားေတြ႔ရသည့္ ခဏအတြင္းမွာပင္ ခင္မင္ရင္းႏွီးၿပီးဘာကိုသေဘာက်သည္မသိ။ ရီၿပီးရင္းရီေနေတာ့သည္ပင္။
(ကေမာၻဒီးယားေရႊ႕ေျပာင္းအလုပ္သမားေတြနဲ႔ သူတို႔ရဲ႕ေရလုပ္ငန္းခြင္)
ကေမာၻဒီးယားေရႊ႕ေျပာင္းအလုပ္သမားေတြလည္းျဖစ္၊ FAR အဖြဲ႔၏ ေစတနာ့ ၀န္ထမ္းေတြလည္းျဖစ္ၾကေသာ သူတို႔၊ သူမတို႔ကို မိမိတို႔ေလ့လာေရးအဖြဲ႔က “ဒီရေယာင္းေဒသမွာအလုပ္သမားျပႆနာဘယ္ေလာာက္မ်ားမ်ားရွိသလဲ။ ဘာျပႆနာေတြအျဖစ္မ်ားပါသလဲ၊ ဘယ္လိုေျဖရွင္းၾကပါသလဲ“ စသည္ျဖင့္ေမးျမန္းၾကပါသည္။ FAR အဖြဲ႔က အလုပ္ရွင္ႏွင့္ တိုက္ရိိုက္ေတြ႔ဆံုေဆြးေႏြးကာ အေျဖရွာေပး၊ အကူအညီေပးသည္။ ျပႆနာကလည္း သိပ္ၿပီး မ်ားမ်ားစားစားမရွိပါ။ မိမိတို႔ အသက္ေမြး၀မ္းေက်ာင္းမႈအတြက္ ေအးေအးေဆးေဆး၊ ဆိတ္ဆိတ္ၿငိမ္ၿငိမ္ပင္ လုပ္ကိုင္ၾကပါသည္။ အရက္မူးၿပီး ေဘးပတ္၀န္းက်င္ကို မူးယစ္ရမ္းကားတာမ်ိဳးလည္း မရွိပါ။ မိသားစု အတြင္း၊ အိမ္အတြင္းတြင္အိမ္တြင္း အၾကမ္းဖက္မႈမ်ိဳးလည္းမ်ားမ်ားစားစားမရွိပါ စသည္ျဖင့္ ေျဖၾကပါသည္။ ဤအေျဖမွန္လွ်င္ မိမိတို႔ ျမန္မာေရႊ႕ေျပာင္းအလုပ္သမားေတြႏွင့္ အကြာႀကီး ကြာေပစြ။ ေရွ႕ေရွ႕က နိမိတ္ျပ ေမးခြန္းမ်ားသည္ မိမိတို႔ျမန္မာေရႊ႕ေျပာင္းအလုပ္သမားလူမႈအသိုင္းအ၀ိုင္းအတြင္း ျဖစ္ရိုးျဖစ္စဥ္ ႏွင့္ ျဖစ္ေလ့ျဖစ္ထရွိေသာ စရိုက္သဘာ၀ မ်ားပင္ မဟုတ္ပါလား။
(ဆက္လက္ေဖာ္ျပပါမည္)
**ေသာင္ရင္းနဂါး**
**Point of view for Cambodian migrants**
(The observational passengers From Maesot in Rayong)
Our excursion team had arrived at Rayong district on 30th January 2012. At first we observed at foundation for AIDS rights (FAR) office. The FAT office is not only the organization which served to get AIDS rights for labors, but also renovated to peaceful within Cambodia, Myanmar and Vietnam When they have any problems.
There are 70% Cambodia of labor in Rayong district and other left 30% are Laos, Myanmar and Vietnam migrant workers.
Mr.Samm who is the head office of FAR is Thai nationality and other volunteers are Cambodia migrants, among them only one of Myanmar female is Ma Ei. She is very Rick girl also more useful than the male.
Our team met Ma Ei, at that office and we have friendly in the moment not for a long time. She is always laughing we do not Know what she likes.
We asked to them about of labors problems in their region and what’s are majorities problems at there. Also FAR team helped us to discuss directly with Employers. Not more problems there they are working peacefully in their each work sites. They gave us solution that their area have not heavy drinking men and not more violence in domestic or in families.
If their solution may surely, that’s very different between in our Myanmar migrant workers.
I thought and considering that the former of our questions are natural characters and habits in our social organize of Myanmar migrants.
(To be continue)
Dragon of Moei river(Thaungyin Nagar).
((FAR ရံုးကေမာၻဒီးယားေရႊ႕ေျပာင္းအလုပ္သမားေတြ ႏွင့္ ေတြ႔ဆံုေဆြးေႏြး)
**ကမာၻဒီးယန္း ေရႊ႕ေျပာင္းအလုပ္သမားေတြအေၾကာင္း-တေစ့တေစာင္း**
ထိုင္းႏိုင္ငံအေရွ႕ပိုင္း ေဒသတစ္ခုျဖစ္ေသာ ရေယာင္းခရိုင္သို႔ (၃၀-၁-၂၀၁၂) ေန႔တြင္ မိမိတို႔ ေလ့လာေရးခရီးေရာက္ရွိခဲ့သည္။ ပထမဦးစြာ Foundation for AIDS Rights (FAR) ရံုးသို႔၀င္ေရာက္ေလ့လာခဲ့ရသည္။ FAR ရံုးသည္ ေရႊ႕ေျပာင္းအလုပ္သမားမ်ားအတြင္း AIDS အခြင့္အေရးရရွိေစေရးအတြက္ ေဆာက္ရြက္ေပးေနေသာ အဖြဲ႔အစည္းျဖစ္ေသာ္လည္း ထိုေဒသရွိ ကေမာၻဒီးယား၊ ျမန္မာႏွင့္ ဗီယက္နမ္ အလုပ္သမားမ်ား အလုပ္သမားျပႆနာေပၚေပါက္လွ်င္လည္း အလုပ္ရွင္ႏွင့္ တုိက္ရိုက္ေဆြးေႏြးကာ အေျဖရွာေပးေနေၾကာင္းလည္း သိလိုက္ရသည္။ ရေယာင္းခရိုင္တြင္ ကေမာၻဒီးယား ေရႊ႕ေျပာင္းအလုပ္သမားမ်ားက ၇၀% ရွိၿပီး က်န္ေသာ ၃၀% မွာ လာအို၊ ျမန္မာႏွင့္ ဗီယက္နမ္ေရႊ႕ေျပာင္းအလုပ္သမားမ်ားျဖစ္သည္။ FAR ရံုး တာ၀န္ခံ မစၥတာ ဆမ္သည္ ထိုင္းနိုင္ငံသား ျဖစ္ၿပီး က်န္ေသာ ေစတနာ့၀န္ထမ္းမ်ားမွာ ကမာၻဒီးယားေရႊ႕ေျပာင္းအလုပ္သမားမ်ားျဖစ္ေနၾကလ်က္ မအိ္အမည္ရွိ ျမန္မာေရႊ႕ေျပာင္းအလုပ္သမား တစ္ဦးကေတာ့ တစ္ေယာက္တည္းပဲ၊ ဒါေပမယ့္ ပစ္တိုင္းေထာင္ဆုိသည့္ မိန္းမသားမ်ိဳးပါပင္။ မအိသည္ မိမိတို႔အားေတြ႔ရသည့္ ခဏအတြင္းမွာပင္ ခင္မင္ရင္းႏွီးၿပီးဘာကိုသေဘာက်သည္မသိ။ ရီၿပီးရင္းရီေနေတာ့သည္ပင္။
(ကေမာၻဒီးယားေရႊ႕ေျပာင္းအလုပ္သမားေတြနဲ႔ သူတို႔ရဲ႕ေရလုပ္ငန္းခြင္)
ကေမာၻဒီးယားေရႊ႕ေျပာင္းအလုပ္သမားေတြလည္းျဖစ္၊ FAR အဖြဲ႔၏ ေစတနာ့ ၀န္ထမ္းေတြလည္းျဖစ္ၾကေသာ သူတို႔၊ သူမတို႔ကို မိမိတို႔ေလ့လာေရးအဖြဲ႔က “ဒီရေယာင္းေဒသမွာအလုပ္သမားျပႆနာဘယ္ေလာာက္မ်ားမ်ားရွိသလဲ။ ဘာျပႆနာေတြအျဖစ္မ်ားပါသလဲ၊ ဘယ္လိုေျဖရွင္းၾကပါသလဲ“ စသည္ျဖင့္ေမးျမန္းၾကပါသည္။ FAR အဖြဲ႔က အလုပ္ရွင္ႏွင့္ တိုက္ရိိုက္ေတြ႔ဆံုေဆြးေႏြးကာ အေျဖရွာေပး၊ အကူအညီေပးသည္။ ျပႆနာကလည္း သိပ္ၿပီး မ်ားမ်ားစားစားမရွိပါ။ မိမိတို႔ အသက္ေမြး၀မ္းေက်ာင္းမႈအတြက္ ေအးေအးေဆးေဆး၊ ဆိတ္ဆိတ္ၿငိမ္ၿငိမ္ပင္ လုပ္ကိုင္ၾကပါသည္။ အရက္မူးၿပီး ေဘးပတ္၀န္းက်င္ကို မူးယစ္ရမ္းကားတာမ်ိဳးလည္း မရွိပါ။ မိသားစု အတြင္း၊ အိမ္အတြင္းတြင္အိမ္တြင္း အၾကမ္းဖက္မႈမ်ိဳးလည္းမ်ားမ်ားစားစားမရွိပါ စသည္ျဖင့္ ေျဖၾကပါသည္။ ဤအေျဖမွန္လွ်င္ မိမိတို႔ ျမန္မာေရႊ႕ေျပာင္းအလုပ္သမားေတြႏွင့္ အကြာႀကီး ကြာေပစြ။ ေရွ႕ေရွ႕က နိမိတ္ျပ ေမးခြန္းမ်ားသည္ မိမိတို႔ျမန္မာေရႊ႕ေျပာင္းအလုပ္သမားလူမႈအသိုင္းအ၀ိုင္းအတြင္း ျဖစ္ရိုးျဖစ္စဥ္ ႏွင့္ ျဖစ္ေလ့ျဖစ္ထရွိေသာ စရိုက္သဘာ၀ မ်ားပင္ မဟုတ္ပါလား။
(ဆက္လက္ေဖာ္ျပပါမည္)
**ေသာင္ရင္းနဂါး**
**Point of view for Cambodian migrants**
(The observational passengers From Maesot in Rayong)
Our excursion team had arrived at Rayong district on 30th January 2012. At first we observed at foundation for AIDS rights (FAR) office. The FAT office is not only the organization which served to get AIDS rights for labors, but also renovated to peaceful within Cambodia, Myanmar and Vietnam When they have any problems.
There are 70% Cambodia of labor in Rayong district and other left 30% are Laos, Myanmar and Vietnam migrant workers.
Mr.Samm who is the head office of FAR is Thai nationality and other volunteers are Cambodia migrants, among them only one of Myanmar female is Ma Ei. She is very Rick girl also more useful than the male.
Our team met Ma Ei, at that office and we have friendly in the moment not for a long time. She is always laughing we do not Know what she likes.
We asked to them about of labors problems in their region and what’s are majorities problems at there. Also FAR team helped us to discuss directly with Employers. Not more problems there they are working peacefully in their each work sites. They gave us solution that their area have not heavy drinking men and not more violence in domestic or in families.
If their solution may surely, that’s very different between in our Myanmar migrant workers.
I thought and considering that the former of our questions are natural characters and habits in our social organize of Myanmar migrants.
(To be continue)
Dragon of Moei river(Thaungyin Nagar).
No comments:
Post a Comment